oraec1-160

token oraec1-160-1 oraec1-160-2 oraec1-160-3 oraec1-160-4 oraec1-160-5 oraec1-160-6 oraec1-160-7 oraec1-160-8 oraec1-160-9 oraec1-160-10 oraec1-160-11 oraec1-160-12
written form jni̯.n =f ssm,t m wnm sšš,t m jꜣb sšš n.t nbw ḫsbd
hiero 𓏎𓈖𓈖 𓆑 𓅓 𓋀 𓏣 𓐛 𓋁 𓊃𓈙𓈙𓏣 𓈖𓏏 𓋞𓏥 𓐍𓊃𓃀𓂧𓏥
line count [liS 58] [liS 58] [liS 58] [liS 58] [liS 58] [liS 58] [liS 58] [liS 58] [liS 58] [liS 58] [liS 58] [liS 58]
translation bringen [Suffix Pron. sg.3.m.] Pferd durch (etwas) rechte Hand Sistrum durch (etwas) linker Arm Sistrum [Genitiv (invariabel)] Gold Lapislazuli
lemma jni̯ =f ssm.t m wnm.j zšš.t m jꜣb.j zšš.t n.j nbw ḫsbḏ
AED ID 26870 10050 144020 64360 46790 145620 64360 20530 145620 850787 81680 120700
part of speech verb pronoun substantive preposition substantive substantive preposition substantive substantive adjective substantive substantive
name
number
voice active
genus feminine masculine feminine masculine feminine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Er führte (zusätzlich) ein Pferd mit der rechten Hand herbei (und) brachte ein Sistrum mit der linken Hand, (nämlich) ein Sistrum aus Gold und Lapislazuli.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License