oraec1-242

token oraec1-242-1 oraec1-242-2 oraec1-242-3 oraec1-242-4 oraec1-242-5 oraec1-242-6
written form ꜥḥꜥ.n hb.n =f n =sn m-ḏd
hiero 𓊢𓂝𓈖 𓉔𓃀𓂻𓈖 𓆑 𓈖 𓊃𓈖𓏥 𓐛𓆓𓂧
line count [Rs 85] [Rs 85] [Rs 85] [Rs 85] [Rs 85] [Rs 85]
translation [aux.] aussenden [Suffix Pron. sg.3.m.] zu (jmd.) [Suffix Pron. pl.3.c.] folgendermaßen (Einführung der direkten Rede)
lemma ꜥḥꜥ.n hꜣb =f n =sn m-ḏd
AED ID 40111 97580 10050 78870 10100 550005
part of speech particle verb pronoun preposition pronoun particle
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Dann sandte er zu ihnen (= Bewohner des memphitischen Gaus) mit den Worten:

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License