oraec1-247

token oraec1-247-1 oraec1-247-2 oraec1-247-3 oraec1-247-4 oraec1-247-5 oraec1-247-6 oraec1-247-7
written form wdn =j ꜥꜣb,t n Ptḥ n nṯr.w-jm,jw-Jnb.w-ḥḏ
hiero 𓅱𓂧𓈖� 𓀀 𓇎 𓈖 𓊪𓏏𓎛𓊹 𓈖 𓊹𓊹𓊹𓏶𓅱�
line count [Rs 85] [Rs 85] [Rs 85] [Rs 85] [Rs 85] [Rs 85] [Rs 85]
translation opfern [Suffix Pron. sg.1.c.] Spende für (jmd.) Ptah für (jmd.) Götter, die in Memphis sind
lemma wdn =j ꜥꜣb.t n Ptḥ n Nṯr.w-jm.jw-Jnb.w-ḥḏ
AED ID 854506 10030 35330 78870 62980 78870 861245
part of speech verb pronoun substantive preposition entity_name preposition entity_name
name gods_name gods_name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology w-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Ich will ein Opfer für Ptah und für die Götter, die sich in Memphis befinden, darbringen.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License