token | oraec1-277-1 | oraec1-277-2 | oraec1-277-3 | oraec1-277-4 | oraec1-277-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =k | mšꜥ | =s | ꜥšꜣ | ← |
hiero | 𓅓𓂞 | 𓎡 | � | 𓊃 | 𓆈 | ← |
line count | [Rs 91] | [Rs 91] | [Rs 91] | [Rs 91] | [Rs 91] | ← |
translation | siehe! | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Heer | [Suffix Pron.sg.3.f.] | zahlreich sein | ← |
lemma | m | =k | mšꜥ | =s | ꜥšꜣ | ← |
AED ID | 64440 | 10110 | 76300 | 10090 | 41010 | ← |
part of speech | particle | pronoun | substantive | pronoun | verb | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Siehe, ihr (= der Stadt) Heer/Besatzung ist zahlreich."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License