| token | oraec1-377-1 | oraec1-377-2 | oraec1-377-3 | oraec1-377-4 | β |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | wn | =n | pr-αΈ₯αΈ | =n | β |
| hiero | πΉππΏπ‘ | ππ₯ | ππππ | ππ₯ | β |
| line count | [Rs 113] | [Rs 113] | [Rs 114] | [Rs 114] | β |
| translation | (sich) ΓΆffnen | [Suffix Pron. pl.1.c.] | Schatzhaus | [Suffix Pron. pl.1.c.] | β |
| lemma | wn | =n | pr-αΈ₯αΈ | =n | β |
| AED ID | 46060 | 10070 | 60780 | 10070 | β |
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | β |
| name | β | ||||
| number | β | ||||
| voice | active | β | |||
| genus | β | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | ||
| numerus | plural | β | |||
| epitheton | β | ||||
| morphology | w-morpheme | β | |||
| inflection | suffixConjugation | β | |||
| adjective | β | ||||
| particle | β | ||||
| adverb | β | ||||
| verbal class | verb_2-lit | β | |||
| status | st_pronominalis | β |
Translation: (Und) wir werden unsere SchatzhΓ€user ΓΆffnen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License