| token | oraec1-405-1 | oraec1-405-2 | oraec1-405-3 | oraec1-405-4 | oraec1-405-5 | oraec1-405-6 | oraec1-405-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wꜣḥ | pr,t | ꜥb | =k | sw | n | 〈t〉rj | ← | 
| hiero | 𓎝𓎛 | 𓉐𓂋𓏥 | 𓂝𓎺𓃀 | 𓎡 | 𓇓𓅱 | 𓈖 | 𓂋𓇋𓆳𓇳 | ← | 
| line count | [reS 132] | [reS 132] | [reS 132] | [reS 132] | [reS 132] | [reS 132] | [reS 132] | ← | 
| translation | zurücklassen | Nachkommenschaft (bildl.) | (zusammen)harken | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | am | Zeitpunkt | ← | 
| lemma | wꜣḥ | pr.t | jꜥb | =k | sj | m | tr | ← | 
| AED ID | 43010 | 60310 | 21660 | 10110 | 127770 | 64360 | 172700 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | feminine | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | imperative | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Lass eine Saat (= Nachkommenschaft) übrig, damit du sie zum (richtigen) Zeitpunkt zusammen harken kannst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License