| token | oraec1-415-1 | oraec1-415-2 | oraec1-415-3 | oraec1-415-4 | oraec1-415-5 | oraec1-415-6 | oraec1-415-7 | oraec1-415-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥbs.pl | =j | ḥtꜣ | r | sḥtp.tw | n | =j | N,tt | ← | 
| hiero | 𓎛𓃀𓋴𓍱𓏥 | 𓀀 | 𓎛𓏏�𓁸 | 𓂋 | 𓋴𓊵𓏏𓊪𓏏𓅱 | 𓈖 | 𓀀 | 𓋋𓏏𓏏𓁐 | ← | 
| line count | [reS 135] | [reS 135] | [reS 135] | [reS 136] | [reS 136] | [reS 136] | [reS 136] | [reS 136] | ← | 
| translation | Kleid | [Suffix Pron. sg.1.c.] | zerlumpt sein | bis dass (Konjunktion) | zufriedenstellen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Neith | ← | 
| lemma | ḥbs | =j | ḥtꜣ | r | sḥtp | n | =j | Nj.t | ← | 
| AED ID | 103750 | 10030 | 111040 | 91900 | 141120 | 78870 | 10030 | 79010 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | verb | preposition | verb | preposition | pronoun | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | passive | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | plural | plural | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | |||||||
| inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_caus_3-lit | ← | ||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Meine Kleider sind zerlumpt, bis Neith für mich zufriedengestellt wird.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License