token | oraec1-432-1 | oraec1-432-2 | oraec1-432-3 | oraec1-432-4 | oraec1-432-5 | oraec1-432-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ.n | ḥm | =f | hr | ḥr | =s | ← |
hiero | 𓊢𓂝𓈖 | 𓍛𓏤 | 𓆑 | 𓉔𓂋𓏛𓄣𓏤 | 𓁷 | 𓋴 | ← |
line count | [reS 144] | [reS 144] | [reS 144] | [reS 144] | [reS 144] | [reS 144] | ← |
translation | [aux.] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zufrieden sein | wegen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | ꜥḥꜥ.n | ḥm | =f | hru̯ | ḥr | =s | ← |
AED ID | 40111 | 104690 | 10050 | 99050 | 107520 | 10090 | ← |
part of speech | particle | substantive | pronoun | verb | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Dann war Seine Majestät darüber zufrieden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License