token | oraec1-451-1 | oraec1-451-2 | oraec1-451-3 | oraec1-451-4 | oraec1-451-5 | oraec1-451-6 | oraec1-451-7 | oraec1-451-8 | oraec1-451-9 | oraec1-451-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nḏm | jb | n | mw,t | msi̯ | tj | ṯꜣj | sṯi̯ | jm | =k | ← |
hiero | 𓇛 | 𓄣 | 𓈖 | 𓏏𓅐 | 𓄟 | 𓍘 | 𓅷𓂺 | 𓄝𓏏𓏏 | 𓇋𓅓 | 𓎡 | ← |
line count | [reS 158] | [reS 158] | [reS 158] | [reS 158] | [reS 158] | [reS 158] | [reS 158] | [reS 158] | [reS 158] | [reS 158] | ← |
translation | sich freuen | Herz | von [Genitiv] | Mutter | gebären | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | nehmen | Samen ergießen | in | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | nḏm | jb | n.j | mw.t | msi̯ | tw | ṯꜣi̯ | sti̯ | m | =k | ← |
AED ID | 500020 | 23290 | 850787 | 69040 | 74950 | 851182 | 174260 | 854553 | 64360 | 10110 | ← |
part of speech | verb | substantive | adjective | substantive | verb | pronoun | verb | verb | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | participle | participle | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Froh ist das Herz der Mutter, die dich gebar, und (das Herz) des Mannes, der dich zeugte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License