| token | oraec1-451-1 | oraec1-451-2 | oraec1-451-3 | oraec1-451-4 | oraec1-451-5 | oraec1-451-6 | oraec1-451-7 | oraec1-451-8 | oraec1-451-9 | oraec1-451-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nḏm | jb | n | mw,t | msi̯ | tj | ṯꜣj | sṯi̯ | jm | =k | ← | 
| hiero | 𓇛 | 𓄣 | 𓈖 | 𓏏𓅐 | 𓄟 | 𓍘 | 𓅷𓂺 | 𓄝𓏏𓏏 | 𓇋𓅓 | 𓎡 | ← | 
| line count | [reS 158] | [reS 158] | [reS 158] | [reS 158] | [reS 158] | [reS 158] | [reS 158] | [reS 158] | [reS 158] | [reS 158] | ← | 
| translation | sich freuen | Herz | von [Genitiv] | Mutter | gebären | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | nehmen | Samen ergießen | in | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | nḏm | jb | n.j | mw.t | msi̯ | tw | ṯꜣi̯ | sti̯ | m | =k | ← | 
| AED ID | 500020 | 23290 | 850787 | 69040 | 74950 | 851182 | 174260 | 854553 | 64360 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | adjective | substantive | verb | pronoun | verb | verb | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | participle | participle | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Froh ist das Herz der Mutter, die dich gebar, und (das Herz) des Mannes, der dich zeugte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License