| token | oraec1-57-1 | oraec1-57-2 | oraec1-57-3 | oraec1-57-4 | oraec1-57-5 | oraec1-57-6 | oraec1-57-7 | oraec1-57-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | t(ꜣ) | =k | m | ẖ,t | =n | ḥr | wꜣ,t | nb | ← | 
| hiero | 𓏐𓏏 | 𓎡 | 𓅓 | 𓄡𓏏 | 𓈖𓏥 | 𓁷𓏤 | 𓈐𓏏 | 𓎟 | ← | 
| line count | [Vs 14] | [Vs 14] | [Vs 14] | [Vs 14] | [Vs 14] | [Vs 14] | [Vs 14] | [Vs 14] | ← | 
| translation | Brot (allg.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in | Leib | [Suffix Pron. pl.1.c.] | auf | Weg | alle | ← | 
| lemma | tʾ | =k | m | ẖ.t | =n | ḥr | wꜣ.t | nb | ← | 
| AED ID | 168810 | 10110 | 64360 | 122080 | 10070 | 107520 | 42490 | 81660 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | feminine | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Dein Brot ist in unserem Leib auf allen Wegen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License