| token | oraec10-151-1 | oraec10-151-2 | oraec10-151-3 | oraec10-151-4 | oraec10-151-5 | oraec10-151-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wšd | =k | Spꜣ | ḥr | sḫn | =f | ← |
| hiero | 𓅱𓈙𓂧𓂡𓏛 | 𓎡 | 𓋴𓊪𓄦𓅆 | 𓁷𓏤 | 𓋴𓐍𓈖𓏌𓅱𓂘𓏤𓅆 | ·𓆑 | ← |
| line count | x+4,4 | x+4,4 | x+4,4 | x+4,4 | x+4,5 | x+4,5 | ← |
| translation | anreden; befragen; begrüßen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Sepa | auf; über; vor; hinter; [lokal] | Ruhestätte; Rastplatz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
| lemma | wšd | =k | Zpꜣ | ḥr | sḫn | =f | ← |
| AED ID | 50700 | 10110 | 132640 | 107520 | 142510 | 10050 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | entity_name | preposition | substantive | pronoun | ← |
| name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Du wirst Sepa auf seiner Ruhestätte begrüßen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License