| token | oraec10-252-1 | oraec10-252-2 | oraec10-252-3 | oraec10-252-4 | oraec10-252-5 | oraec10-252-6 | oraec10-252-7 | oraec10-252-8 | oraec10-252-9 | oraec10-252-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯ | =f | n | =k | pri̯ | m | hrw | snsn | m | grḥ | ← | 
| hiero | 𓂞𓏏 | 𓆑 | 𓈖 | 𓎡 | 𓉐𓂋𓂻 | 𓅓 | 𓇳𓏤 | 𓊃𓈖𓊃𓈖𓊡𓏥 | 𓅓 | �·𓇳 | ← | 
| line count | x+5,18 | x+5,18 | x+5,18 | x+5,18 | x+5,18 | x+5,18 | x+5,18 | x+5,18 | x+5,18 | x+5,18 | ← | 
| translation | geben; legen; setzen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | herauskommen | im; am; [temporal] | Tag | riechen, atmen | im; am; [temporal] | Nacht | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =f | n | =k | pri̯ | m | hrw | snsn | m | grḥ | ← | 
| AED ID | 851711 | 10050 | 78870 | 10110 | 60920 | 64360 | 99060 | 138130 | 64360 | 167920 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | preposition | substantive | verb | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Er wird für dich veranlassen das Herauskommen am Tag und das Atmen in der Nacht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License