oraec10-304

token oraec10-304-1 oraec10-304-2 oraec10-304-3 oraec10-304-4 oraec10-304-5 oraec10-304-6 oraec10-304-7 oraec10-304-8 oraec10-304-9 oraec10-304-10 oraec10-304-11 oraec10-304-12 oraec10-304-13 oraec10-304-14 oraec10-304-15 oraec10-304-16 oraec10-304-17 oraec10-304-18 oraec10-304-19 oraec10-304-20 oraec10-304-21 oraec10-304-22 oraec10-304-23 oraec10-304-24 oraec10-304-25
written form pri̯ =k ḥr ḫt,w m ꜥnḫ ḥr rʾ-sṯꜣ,w m snb nṯr(.pl) m Gbtw m zꜣ n ḥꜥ,w =k Mnw n Gbtw ḥr dri̯ ḫft,j(.pl) =k
hiero 𓉐𓂋𓂻 𓎡 𓁷𓏤 𓆱𓐍𓂻�·𓊖 𓅓 𓋹𓈖𓐍𓏛 𓁷𓏤 𓂋𓏤𓍬𓂻𓏏𓏏𓈉·𓊖 𓅓 𓋴𓈖𓃀𓏭𓏛 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 𓅓 𓎤𓃀𓏏𓏭�𓊖 𓅓 𓎃𓏤𓏛𓏥 𓈖 𓎛𓂝𓏤𓄹𓄹𓄹𓏥 𓎡 𓊃𓊾𓅆 𓈖 𓎤𓃀𓏏𓏭�·𓊖 𓁷𓏤 𓂧𓂋𓂡𓏛𓏤 𓐍𓏏𓆑𓌫𓏥 𓎡
line count x+6,9 x+6,9 x+6,10 x+6,10 x+6,10 x+6,10 x+6,10 x+6,10 x+6,10 x+6,10 x+6,10 x+6,10 x+6,10 x+6,10 x+6,10 x+6,10 x+6,10 x+6,10 x+6,10 x+6,10 x+6,10 x+6,10 x+6,10 x+6,10 x+6,10
translation herauskommen; herausgehen [Suffix Pron. sg.2.m.] auf; über; vor; hinter; [lokal] Terrasse; Podium (mit Treppe) in (Zustand); als (Art und Weise); [modal] Leben auf; über; vor; hinter; [lokal] Nekropole in (Zustand); als (Art und Weise); [modal] Gesundheit; Wohlergehen Gott in; zu; an; aus; [lokal] Koptos als (etwas sein); nämlich (etwas); [identifizierend] Schutz [Genitiv (invariabel)] Körper; Leib; Fleisch; Selbst [Suffix Pron. sg.2.m.] Min von [Genitiv] Koptos [mit Infinitiv]; [Bildungselement des Präsens I] entfernen; vertreiben; vertilgen Feind [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma pri̯ =k ḥr ḫt.w m ꜥnḫ ḥr Rʾ-sṯꜣ.w m snb nṯr m Gbtw m zꜣ n.j ḥꜥ.w =k Mnw n.j Gbtw ḥr dr ḫft.j =k
AED ID 60920 10110 107520 121600 64360 38540 107520 93110 64360 136950 90260 64360 166970 64360 125600 850787 854529 10110 70530 850787 166970 107520 180130 116800 10110
part of speech verb pronoun preposition substantive preposition substantive preposition entity_name preposition substantive substantive preposition entity_name preposition substantive adjective substantive pronoun entity_name adjective entity_name preposition verb substantive pronoun
name place_name place_name gods_name place_name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: So trittst du lebendig auf die Terrasse heraus und gesund in die Nekropole, (denn) die Götter in Koptos sind der Schutz deines Leibes und Min von Koptos vertreibt deine Feinde.

Credits

Responsible: Susanne Töpfer

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License