token | oraec10-357-1 | oraec10-357-2 | oraec10-357-3 | oraec10-357-4 | oraec10-357-5 | oraec10-357-6 | oraec10-357-7 | oraec10-357-8 | oraec10-357-9 | oraec10-357-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | Ḏḥw,tj | ḥr | swḏꜣ | =k | ḥꜥ,w | =k | m | ꜣḫ,w | tp-rʾ | =f | ← |
hiero | 𓇋𓅆 | 𓁷𓏤 | 𓋴𓅱𓍑𓄿𓏭𓏛 | 𓎡 | 𓎛𓂝𓏤𓄹𓄹𓄹𓏥 | 𓎡 | 𓅓 | 𓅜𓐍𓅱𓏛𓏥 | 𓁶𓏤𓂋 | 𓆑 | ← |
line count | x+7,5 | x+7,5 | x+7,5 | x+7,5 | x+7,5 | x+7,5 | x+7,5 | x+7,5 | x+7,5 | x+7,5 | ← |
translation | Thot | [mit Infinitiv]; [Bildungselement des Präsens I] | heil machen; schützen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Körper; Leib; Fleisch; Selbst | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mittels; durch (etwas); [instrumental] | Macht; Zauberkraft | Wort; Ausspruch | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | Ḏḥw.tj | ḥr | swḏꜣ | =k | ḥꜥ.w | =k | m | ꜣḫ.w | tp-rʾ | =f | ← |
AED ID | 185290 | 107520 | 130960 | 10110 | 854529 | 10110 | 64360 | 253 | 171130 | 10050 | ← |
part of speech | entity_name | preposition | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Thot lässt dir deine Glieder wohl sein, durch die Zauberkraft seines Ausspruchs.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License