oraec10-386

token oraec10-386-1 oraec10-386-2 oraec10-386-3 oraec10-386-4 oraec10-386-5 oraec10-386-6 oraec10-386-7 oraec10-386-8 oraec10-386-9 oraec10-386-10 oraec10-386-11 oraec10-386-12 oraec10-386-13
written form mn bꜣ =k m p,t ẖꜣ,t =k m dwꜣ,t twt =k m rʾ(.pl)-pr(.pl)
hiero 𓏠𓈖𓍖 𓅡𓅆 𓎡 𓅓 𓏏𓇯𓅆 𓆞𓐎𓅆 𓎡 𓅓 𓇼𓄿𓅱𓏏𓉐 𓏏𓏏𓅱𓀾𓅆𓏥 𓎡 𓅓 𓂋𓏥𓏤𓉐𓏤𓏥𓊖
line count x+7,18 x+7,18 x+7,18 x+7,18 x+7,18 x+7,18 x+7,18 x+7,18 x+7,18 x+7,18 x+7,18 x+7,18 x+7,18
translation bleiben; fortdauern; gefestigt sein; unbeweglich sein; Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) [Suffix Pron. sg.2.m.] in; zu; an; aus; [lokal] Himmel Leichnam [Suffix Pron. sg.2.m.] in; zu; an; aus; [lokal] Duat; Unterwelt; Krypta; Grabkammer; Höhle; Abgrund Statue; Abbild [Suffix Pron. sg.2.m.] in; zu; an; aus; [lokal] Tempel; Kultraum
lemma mn bꜣ =k m p.t ẖꜣ.t =k m dwꜣ.t twt =k m rʾ-pr
AED ID 69590 52840 10110 64360 58710 122220 10110 64360 854583 170470 10110 64360 92870
part of speech verb substantive pronoun preposition substantive substantive pronoun preposition substantive substantive pronoun preposition substantive
name
number
voice
genus masculine feminine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Fortdauern werden dein Ba im Himmel, dein Leichnam in der Duat (und) dein Abbild in den Tempeln.

Credits

Responsible: Susanne Töpfer

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License