| token | oraec10-39-1 | oraec10-39-2 | oraec10-39-3 | oraec10-39-4 | oraec10-39-5 | oraec10-39-6 | oraec10-39-7 | oraec10-39-8 | oraec10-39-9 | oraec10-39-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šzp | =k | zp-2 | wsjr | jt-nṯr | [...] | šzp | ḥꜣ,tjt-n,t-ꜥš | m-ẖnw | jmn,t | ← | 
| hiero | 𓊏𓊪𓂡𓏛𓏤 | 𓎡 | 𓊗𓏭 | 𓊨𓇳𓅆 | 𓊹𓏤𓇋𓏏𓆑 | 𓊏𓊪𓂡𓏛𓏤 | 𓄂𓏏𓏤𓈖𓏏𓏭𓂝𓈙𓐎𓆭𓏥 | 𓅓𓏌𓉐𓈖 | 𓋀𓏏𓏏𓈉 | ← | |
| line count | x+2,9 | x+2,9 | x+2,9 | x+2,9 | x+2,10 | x+2,10 | x+2,10 | x+2,10 | x+2,10 | ← | |
| translation | empfangen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zweimal (Betonung bei Imperativ) | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Gottesvater (Priester) | empfangen | Bestes Zedernöl (eines der sieben heiligen Öle) | in | der Westen | ← | |
| lemma | šzp | =k | zp-2 | Wsjr | jtj-nṯr | šzp | ḥꜣ.tjt-n.t-ꜥš | m-ẖnw | jmn.t | ← | |
| AED ID | 157160 | 10110 | 70011 | 49461 | 32860 | 157160 | 851494 | 65370 | 26140 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | substantive | epitheton_title | epitheton_title | verb | substantive | preposition | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | title | title | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Du wirst empfangen, du wirst empfangen Osiris des Gottesvaters |NN|, empfange das Koniferenöl im Westen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License