token | oraec10-443-1 | oraec10-443-2 | oraec10-443-3 | oraec10-443-4 | oraec10-443-5 | oraec10-443-6 | oraec10-443-7 | oraec10-443-8 | oraec10-443-9 | oraec10-443-10 | oraec10-443-11 | oraec10-443-12 | oraec10-443-13 | oraec10-443-14 | oraec10-443-15 | oraec10-443-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nḏ | n | =k | sḫn | nb | n | pr | =k | jw | =k | m | ⸢rʾ⸣ | ⸢n⸣ | pꜥ,t | rḫ,yt | ḥnmm,t | ← |
hiero | �𓏌𓏏𓏭𓀁 | 𓈖 | 𓎡 | 𓋴𓐍𓈖𓏌𓅱𓏛𓏥 | 𓎟𓏏 | 𓏌𓏤 | 𓉐𓏤 | 𓎡 | 𓇋𓅱 | 𓎡 | 𓅓 | 𓂋𓏤 | 𓈖 | 𓊪𓂝𓇋𓇋𓅱𓀀𓏥 | 𓂋𓐍𓏛𓇋𓇋𓅚𓐏𓀀𓏥 | 𓇶𓅓𓅓𓀀𓏥 | ← |
line count | x+8,11 | x+8,11 | x+8,11 | x+8,11 | x+8,11 | x+8,11 | x+8,11 | x+8,11 | x+8,11 | x+8,11 | x+8,11 | x+8,11 | x+8,11 | x+8,11 | x+8,11 | x+8,11 | ← |
translation | begrüßen; huldigen | zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Gedanke; Plan; Angelegenheit; Zustand | jeder; alle; irgendein | [Genitiv (invariabel)] | Haus | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in (Zustand); als (Art und Weise); [modal] | Mund | [Genitiv (invariabel)] | Menschheit; Volk; (soziale) Oberschicht | Volk; Untertanen; Menschen | Volk; Menschheit; Anhänger | ← |
lemma | nḏ | n | =k | sḫr | nb | n.j | pr | =k | jw | =k | m | rʾ | n.j | pꜥ.t | rḫ.yt | ḥnmm.t | ← |
AED ID | 854522 | 78870 | 10110 | 142800 | 81660 | 850787 | 60220 | 10110 | 21881 | 10110 | 64360 | 92560 | 850787 | 59610 | 95820 | 106750 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | adjective | substantive | pronoun | particle | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Für dich wird jeder Einfluss deines Hauses ausgesprochen, indem du im Mund der Pat-Leute, der Rechit-Leute und des Sonnenvolkes bist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License