token | oraec10-529-1 | oraec10-529-2 | oraec10-529-3 | oraec10-529-4 | oraec10-529-5 | oraec10-529-6 | oraec10-529-7 | oraec10-529-8 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wt | m | pyr | m | Ε‘s-nzw | m | mnαΈ«,t(.pl) | jptn | β |
hiero | π ±πππ± | π | πͺππππ€π± | π | ππππ± | π | π πππππ±π₯ | ππͺππ | β |
line count | x+9,16 | x+9,16 | x+9,16 | x+9,16 | x+9,16 | x+9,16 | x+9,16 | x+9,16 | β |
translation | einwickeln; verbinden; fesseln | zusammen mit; [komitativ] | Binde; Streifen (aus Leinen) | zusammen mit; [komitativ] | KΓΆnigsleinen | zusammen mit; [komitativ] | Kleid; Gewand; Mumienbinden | diese [Dem.Pron. pl.f.] | β |
lemma | wt | m | pry | m | sΕ‘r.w-nswt | m | mnαΈ«.t | jptn | β |
AED ID | 50980 | 64360 | 60980 | 64360 | 850993 | 64360 | 71170 | 850009 | β |
part of speech | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | β |
name | β | ||||||||
number | β | ||||||||
voice | β | ||||||||
genus | feminine | β | |||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | β | |||||||
numerus | singular | singular | singular | β | |||||
epitheton | β | ||||||||
morphology | β | ||||||||
inflection | β | ||||||||
adjective | β | ||||||||
particle | β | ||||||||
adverb | β | ||||||||
verbal class | verb_2-lit | β | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | β |
Translation: Werde umwickelt mit der pyr-Binde aus Byssos (und) mit diesen menechet-TΓΌchern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License