token | oraec10-582-1 | oraec10-582-2 | oraec10-582-3 | oraec10-582-4 | oraec10-582-5 | oraec10-582-6 | oraec10-582-7 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | str | =f | jwf | =k | m | mnαΈ«,t(.pl) | =k | β |
hiero | π΄π ±πππ·π‘ | π | ππ ±πΉπΉπΉπ₯ | π‘ | π | π πππππ±π₯ | π‘ | β |
line count | x+10,13 | x+10,13 | x+10,13 | x+10,13 | x+10,13 | x+10,13 | x+10,13 | β |
translation | einwickeln (?); (Kind) wickeln (?) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Fleisch; KΓΆrper | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mittels; durch (etwas); [instrumental] | Kleid; Gewand; Mumienbinden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | β |
lemma | =f | jwf | =k | m | mnαΈ«.t | =k | β | |
AED ID | 10050 | 22520 | 10110 | 64360 | 71170 | 10110 | β | |
part of speech | unknown | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | β |
name | β | |||||||
number | β | |||||||
voice | β | |||||||
genus | masculine | feminine | β | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | ||||
numerus | singular | singular | β | |||||
epitheton | β | |||||||
morphology | β | |||||||
inflection | β | |||||||
adjective | β | |||||||
particle | β | |||||||
adverb | β | |||||||
verbal class | β | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | β |
Translation: Er umhΓΌllt dein Fleisch mit deinen menechet-TΓΌchern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License