oraec100-44

token oraec100-44-1 oraec100-44-2 oraec100-44-3 oraec100-44-4 oraec100-44-5 oraec100-44-6 oraec100-44-7 oraec100-44-8 oraec100-44-9 oraec100-44-10 oraec100-44-11 oraec100-44-12 oraec100-44-13 oraec100-44-14 oraec100-44-15 oraec100-44-16
written form bj,t gs 1/64 b〈ꜣ〉qꜣ wꜣḏ 4 ḥ(n)q,t nḏm.t 1/32 wḏḥ.w m pḥ,yt r hrw 4
hiero 𓆤𓏏𓀗𓏊𓏥 𓐞 𓂆 𓃀𓈎𓄿𓆭𓏊𓏥 𓇅𓅱𓏛 𓂋 𓏴 𓎛𓈎𓏏𓏊𓏥 𓇛𓅓𓏏𓏛 𓂅 𓇅𓎛𓅱𓏊𓂡 𓅓 𓄖𓇋𓇋𓏏𓄹 𓂋 𓇳 𓏤𓏤𓏤𓏤
line count [7.2] [7.2] [7.2] [7.2] [7.2] [7.2] [7.2] [7.3] [7.3] [7.3] [7.3] [7.3] [7.3] [7.3] [7.3] [7.3]
translation Honig Hälfte [1/64 HqA.t] Moringa-Baum-Öl (Behenöl) frisch Teil [Zahl/Bruch/Q] Bier süß [1/32 HqA.t] eingießen in After lang (Dauer) Tag [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
lemma bj.t gs 1...n bꜣq wꜣḏ 1...n ḥnq.t nḏm 1...n wdḥ m pḥ.wyt r hrw 1...n
AED ID 54210 854572 850815 53720 600304 92560 850814 110300 91410 850815 854504 64360 61520 91900 99060 850814
part of speech substantive substantive numeral substantive adjective substantive numeral substantive adjective numeral verb preposition substantive preposition substantive numeral
name
number cardinal cardinal cardinal cardinal
voice passive
genus feminine masculine masculine masculine feminine feminine feminine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology w-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Honig: 1/128 (Oipe), frisches Behenöl: 1/4 (Dja), süßes Bier: 1/32 (Oipe); werde eingegossen in den After; vier Tage lang.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License