token | oraec100-50-1 | oraec100-50-2 | oraec100-50-3 | oraec100-50-4 | oraec100-50-5 | oraec100-50-6 | oraec100-50-7 | oraec100-50-8 | oraec100-50-9 | oraec100-50-10 | oraec100-50-11 | oraec100-50-12 | oraec100-50-13 | oraec100-50-14 | oraec100-50-15 | oraec100-50-16 | oraec100-50-17 | oraec100-50-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jꜣjr,t | 1/64 | wꜥḥ | 1/64 | jnsj | rʾ | 16 | bj,t | rʾ | 8 | mw | 〈1/16〉 | 〈1/64〉 | ꜥtḫ.w | zwr | r | hrw | 4 | ← |
hiero | 𓇋𓄿𓁹𓏏𓀗𓈒𓏥 | 𓂆 | 𓄭𓈒𓏥 | 𓂆 | 𓇋𓆛𓈖𓋴𓏭𓈒𓏥 | 𓂋 | 𓎆𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓆤𓏏𓀗𓏊𓏥 | 𓂋 | 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓈗 | 𓂄 | 𓂆 | 𓂝𓏏𓐍𓅱𓏊𓂡 | 𓀁 | 𓂋 | 𓇳 | 𓏤𓏤𓏤𓏤 | ← |
line count | [7.6] | [7.6] | [7.6] | [7.6] | [7.6] | [7.6] | [7.6] | [7.6] | [7.6] | [7.6] | [7.6] | [7.6] | [7.6] | [7.6] | [7.6] | [7.6] | [7.6] | [7.6] | ← |
translation | Weintrauben | [1/64 HqA.t] | Erdmandel (Rhizomknollen) | [1/64 HqA.t] | [eine Pflanze (als Heilmittel)] | Teil | [Zahl/Bruch/Q] | Honig | Teil | [Zahl/Bruch/Q] | Wasser | [1/16 HqA.t] | [1/64 HqA.t] | auspressen | trinken | lang (Dauer) | Tag | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← |
lemma | jꜣrr.wt | 1...n | wꜥḥ | 1...n | jns.t | rʾ | 1...n | bj.t | rʾ | 1...n | mw | 1...n | 1...n | ꜥtḫ | zwr | r | hrw | 1...n | ← |
AED ID | 20830 | 850815 | 44830 | 850815 | 27830 | 92560 | 850814 | 54210 | 92560 | 850814 | 69000 | 850815 | 850815 | 41820 | 130360 | 91900 | 99060 | 850814 | ← |
part of speech | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | numeral | numeral | verb | verb | preposition | substantive | numeral | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||
voice | passive | passive | ← | ||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | w-morpheme | ← | |||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Weintrauben: 1/64 (Oipe), Erdmandeln: 1/64 (Oipe), $jns.t$-Pflanze: 1/16 (Dja), Honig: 1/8 (Dja), Wasser: ((5/64 (Oipe))); werde durchgepresst; werde getrunken; vier Tage lang.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License