token | oraec100-58-1 | oraec100-58-2 | oraec100-58-3 | oraec100-58-4 | oraec100-58-5 | oraec100-58-6 | oraec100-58-7 | oraec100-58-8 | oraec100-58-9 | oraec100-58-10 | oraec100-58-11 | oraec100-58-12 | oraec100-58-13 | oraec100-58-14 | oraec100-58-15 | oraec100-58-16 | oraec100-58-17 | oraec100-58-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜣ(j)s | n(,j) | jḥ | 1/64 | jrt(,t) | psi̯ | 1/64 | bꜣqꜣ | wꜣḏ | 1/32 | bj,t | 1/64 | wḏḥ.w | m | pḥ,yt | r | hrw | 4 | ← |
hiero | 𓄿𓋴𓐎 | 𓈖 | 𓃒 | 𓂆 | 𓇋𓁹𓂋𓏏𓏊𓏥 | 𓊮 | 𓂆 | 𓃀𓅯𓄿𓈎𓄿𓆭𓏊𓏥 | 𓇅𓅱𓏛 | 𓂅 | 𓆤𓏏𓀗𓏊𓏥 | 𓂆 | 𓇅𓎛𓅱𓏊𓂡 | 𓅓 | 𓄖𓇋𓇋𓏏𓄹 | 𓂋 | 𓇳 | 𓏤𓏤𓏤𓏤 | ← |
line count | [7.11] | [7.11] | [7.11] | [7.11] | [7.11] | [7.11] | [7.11] | [7.11] | [7.11] | [7.11] | [7.11] | [7.11] | [7.11] | [7.11] | [7.11] | [7.12] | [7.12] | [7.12] | ← |
translation | Eingeweide | von [Genitiv] | Rind | [1/64 HqA.t] | Milch (der Mutter oder der Tiere) | kochen | [1/64 HqA.t] | Moringa-Baum-Öl (Behenöl) | frisch | [1/32 HqA.t] | Honig | [1/64 HqA.t] | eingießen | in | After | lang (Dauer) | Tag | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← |
lemma | ꜣjs | n.j | jḥ | 1...n | jrṯ.t | psi̯ | 1...n | bꜣq | wꜣḏ | 1...n | bj.t | 1...n | wdḥ | m | pḥ.wyt | r | hrw | 1...n | ← |
AED ID | 13 | 850787 | 30410 | 850815 | 854491 | 62180 | 850815 | 53720 | 600304 | 850815 | 54210 | 850815 | 854504 | 64360 | 61520 | 91900 | 99060 | 850814 | ← |
part of speech | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | verb | numeral | substantive | adjective | numeral | substantive | numeral | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | numeral | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||||
voice | passive | passive | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | w-morpheme | ← | |||||||||||||||||
inflection | participle | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Eingeweide / Gehirn(?) des Rindes: 1/64 (Oipe), gekochte Milch: 1/64 (Oipe), frisches Behenöl: 1/32 (Oipe), Honig: 1/64 (Oipe); werde eingegossen in den After; vier Tage lang.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License