token | oraec100-64-1 | oraec100-64-2 | oraec100-64-3 | oraec100-64-4 | oraec100-64-5 | oraec100-64-6 | oraec100-64-7 | oraec100-64-8 | oraec100-64-9 | oraec100-64-10 | oraec100-64-11 | oraec100-64-12 | oraec100-64-13 | oraec100-64-14 | oraec100-64-15 | oraec100-64-16 | oraec100-64-17 | oraec100-64-18 | oraec100-64-19 | oraec100-64-20 | oraec100-64-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jšd | rʾ | 8 | qsn,t(j) | rʾ | 32 | bj | n(,j) | sw,t | rʾ | 8 | bj,t | rʾ | 32 | mw | 1/32 | ꜥtḫ.w | zwr | r | hrw | 4 | ← |
hiero | 𓇋𓄞𓂧𓀗𓈒𓏥 | 𓂋 | 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓈎𓊃𓈖𓏏𓈒𓏥 | 𓂋 | 𓎆𓎆𓎆𓏤𓏤 | 𓃀𓇋𓇠 | 𓈖 | 𓋴𓅱𓏏𓇠𓏥 | 𓂋 | 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓆤𓏏𓀗𓏊𓏥 | 𓂋 | 𓎆𓎆𓎆𓏤𓏤 | 𓈗 | 𓂅 | 𓂝𓏏𓐍𓅱𓏊𓂡 | 𓀁 | 𓂋 | 𓇳 | 𓏤𓏤𓏤𓏤 | ← |
line count | [7.14] | [7.14] | [7.14] | [7.14] | [7.14] | [7.14] | [7.14] | [7.14] | [7.14] | [7.14] | [7.14] | [8.1] | [8.1] | [8.1] | [8.1] | [8.1] | [8.1] | [8.1] | [8.1] | [8.1] | [8.1] | ← |
translation | [Frucht vom Isched-Baum] | Teil | [Zahl/Bruch/Q] | [offizinell Verwendetes] | Teil | [Zahl/Bruch/Q] | Grütze (grob gemahlenes Getreide) | von [Genitiv] | [eine Emmervarietät] | Teil | [Zahl/Bruch/Q] | Honig | Teil | [Zahl/Bruch/Q] | Wasser | [1/32 HqA.t] | auspressen | trinken | lang (Dauer) | Tag | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← |
lemma | jšd | rʾ | 1...n | qsn.tj | rʾ | 1...n | bj | n.j | zw.t | rʾ | 1...n | bj.t | rʾ | 1...n | mw | 1...n | ꜥtḫ | zwr | r | hrw | 1...n | ← |
AED ID | 32150 | 92560 | 850814 | 162260 | 92560 | 850814 | 54120 | 850787 | 129420 | 92560 | 850814 | 54210 | 92560 | 850814 | 69000 | 850815 | 41820 | 130360 | 91900 | 99060 | 850814 | ← |
part of speech | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | adjective | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | numeral | verb | verb | preposition | substantive | numeral | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||||||
voice | passive | passive | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | ← | |||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | w-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: $jšd$-Frucht: 1/8 (Dja), $qsntj$: 1/32 (Dja), Grütze vom $zw.t$-Emmer: 1/8 (Dja), Honig: 1/32 (Dja), Wasser: 1/32 Oipe; werde durchgepresst; werde getrunken; vier Tage lang.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License