oraec100-70

token oraec100-70-1 oraec100-70-2 oraec100-70-3 oraec100-70-4 oraec100-70-5 oraec100-70-6 oraec100-70-7 oraec100-70-8 oraec100-70-9 oraec100-70-10 oraec100-70-11 oraec100-70-12 oraec100-70-13 oraec100-70-14 oraec100-70-15 oraec100-70-16 oraec100-70-17
written form d(ꜣ)bw 8 jšd 8 jnsj(,t) 8 jꜣjr,t [...] [wḏḥ.w] [m] [pḥ,wj] [r] [hrw] [4]
hiero 𓂧𓃀𓅱𓀗𓈒𓏥 𓂋 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 𓇋𓄞𓂧𓀗𓈒𓏥 𓂋 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 𓇋𓆛𓈖𓋴𓏭𓈒𓏥 𓂋 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 𓇋𓄿𓁹𓂋𓀗𓈒𓏥
line count [8.5] [8.5] [8.5] [8.5] [8.5] [8.5] [8.5] [8.5] [8.5] [8.5] [8.5] [8.5] [8.5] [8.5] [8.5] [8.5]
translation Feige Teil [Zahl/Bruch/Q] [Frucht vom Isched-Baum] Teil [Zahl/Bruch/Q] [eine Pflanze (als Heilmittel)] Teil [Zahl/Bruch/Q] Weintrauben eingießen in Hinterteil lang (Dauer) Tag [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
lemma dꜣb 1...n jšd 1...n jns.t 1...n jꜣrr.wt wdḥ m pḥ.wj r hrw 1...n
AED ID 177710 92560 850814 32150 92560 850814 27830 92560 850814 20830 854504 64360 61490 91900 99060 850814
part of speech substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive verb preposition substantive preposition substantive numeral
name
number cardinal cardinal cardinal cardinal
voice passive
genus masculine masculine masculine masculine feminine masculine feminine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology w-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Feigen: 1/8 (Dja), $jšd$-Frucht: 1/8 (Dja), $jns.t$-Pflanze: 1/8 (Dja), Weintrauben: [.]; [werde eingegossen in den After; vier Tage lang].

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License