oraec100-74

token oraec100-74-1 oraec100-74-2 oraec100-74-3 oraec100-74-4 oraec100-74-5 oraec100-74-6 oraec100-74-7 oraec100-74-8 oraec100-74-9 oraec100-74-10 oraec100-74-11 oraec100-74-12 oraec100-74-13 oraec100-74-14 oraec100-74-15 oraec100-74-16 oraec100-74-17 oraec100-74-18 oraec100-74-19 oraec100-74-20
written form [...] bj n(,j) sw,t 8 pr,t-šnj 〈rʾ〉 〈8〉 bj,t 8 mw 〈1/16〉 〈1/64〉 ꜥtḫ.w zwr r hrw 4
hiero 𓃀𓇋𓇠 𓈖 𓋴𓅱𓏏𓇠𓏥 𓂋 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 𓍁𓍲𓈖𓁸𓈒𓏥 𓆤𓏏𓀗𓏊𓏥 𓂋 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 𓈗 𓂄 𓂆 𓂝𓏏𓐍𓅱𓏊𓂡 𓀁 𓂋 𓇳 𓏤𓏤𓏤𓏤
line count [8.7] [8.7] [8.7] [8.7] [8.7] [8.7] [8.7] [8.7] [8.7] [8.7] [8.7] [8.7] [8.7] [8.7] [8.7] [8.7] [8.7] [8.7] [8.7]
translation Grütze (grob gemahlenes Getreide) von [Genitiv] [eine Emmervarietät] Teil [Zahl/Bruch/Q] Pinienkern (?) Teil [Zahl/Bruch/Q] Honig Teil [Zahl/Bruch/Q] Wasser [1/16 HqA.t] [1/64 HqA.t] auspressen trinken lang (Dauer) Tag [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
lemma bj n.j zw.t 1...n pr.t-šnj 1...n bj.t 1...n mw 1...n 1...n ꜥtḫ zwr r hrw 1...n
AED ID 54120 850787 129420 92560 850814 852154 92560 850814 54210 92560 850814 69000 850815 850815 41820 130360 91900 99060 850814
part of speech substantive adjective substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive numeral numeral verb verb preposition substantive numeral
name
number cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal
voice passive passive
genus masculine masculine feminine masculine masculine feminine masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology w-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [...], Grütze vom $zw.t$-Emmer (?): 1/8 (Dja), $pr.t-šnj$-Frucht: 〈1/8 (Dja)〉, Honig: 1/8 (Dja), Wasser: ((5/64 (Oipe))); werde durchgepresst; werde getrunken; vier Tage lang.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License