oraec1000-11

token oraec1000-11-1 oraec1000-11-2 oraec1000-11-3 oraec1000-11-4 oraec1000-11-5 oraec1000-11-6 oraec1000-11-7 oraec1000-11-8 oraec1000-11-9 oraec1000-11-10 oraec1000-11-11 oraec1000-11-12 oraec1000-11-13 oraec1000-11-14 oraec1000-11-15 oraec1000-11-16 oraec1000-11-17 oraec1000-11-18 oraec1000-11-19 oraec1000-11-20 oraec1000-11-21
written form pḥ rn =j r ꜥḥ ḥr ꜣḫ n nzw ḥr sḏm sbꜣ,yt =f jri̯.t hp.w =f tm šbi̯ mdw ḥḏi̯ bjꜣ,t
hiero 𓄖𓂻 𓂋𓈖 𓀀 𓂋 �𓂋𓂝𓉐 𓁷𓏤 𓅜𓐍 𓈖 𓇓𓏏𓈖 𓁷𓏤 𓄔𓐛 [⯑] 𓆑 𓁹𓏏 𓊪𓅱𓉔𓏛𓏥 𓆑 𓏏𓍃𓐛 𓈙𓃀𓏴𓏛 𓌃𓏏𓅱𓏛𓏥 𓌉𓆓𓏴𓅨 𓃀𓇋𓏏𓐎𓄑𓏛
line count [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4]
translation erreichen Name [Suffix Pron. sg.1.c.] [lokal] Palast [kausal] wirkungsmächtig sein für (jmd.) König [kausal] hören Lehre [Suffix Pron. sg.3.m.] handeln Gesetz [Suffix Pron. sg.3.m.] [Negationsverb] mischen; sich mischen (unter); ersetzen Rede schädigen Stimmung
lemma pḥ rn =j r ꜥḥ ḥr ꜣḫ n nswt ḥr sḏm sbꜣ.yt =f jri̯ hp =f tm šbi̯ mdw ḥḏi̯ bjꜣ.t
AED ID 61370 94700 10030 91900 39850 107520 200 78870 88040 107520 150560 131390 10050 851809 98260 10050 854578 153350 78150 112660 54410
part of speech verb substantive pronoun preposition substantive preposition verb preposition substantive preposition verb substantive pronoun verb substantive pronoun verb verb substantive verb substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive infinitive infinitive infinitive infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit verb_3-lit verb_3-inf verb_2-lit verb_3-inf verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Mein Name erreichte den Palast wegen (meiner) Wirkungsmächtigkeit für den König und wegen des Hörens seiner Lehre und des Handelns nach seinem Gesetz, ohne die Worte zu vermischen oder die Stimmung zu schädigen.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License