| token | oraec1004-7-1 | oraec1004-7-2 | oraec1004-7-3 | oraec1004-7-4 | oraec1004-7-5 | oraec1004-7-6 | oraec1004-7-7 | oraec1004-7-8 | oraec1004-7-9 | oraec1004-7-10 | oraec1004-7-11 | oraec1004-7-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mtw | =k | ptrj | pꜣ | n,tj | nb | nꜣy | =k | jr,j{.w}〈.pl〉 | ḥr | jri̯ | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [4.6] | [4.6] | [4.6] | [4.6] | [4.6] | [4.6] | [4.6] | [4.6] | [4.6] | [4.7] | [4.7] | [4.7] | ← | 
| translation | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sehen | der [Artikel sg.m.] | der welcher (invariabel) | alle | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Genosse | [mit Infinitiv] | tun | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | mtw= | =k | ptr | pꜣ | n.tj | nb | nꜣy= | =k | jr.j | ḥr | jri̯ | =f | ← | 
| AED ID | 600030 | 10110 | 62900 | 851446 | 89850 | 81660 | 550008 | 10110 | 28510 | 107520 | 851809 | 10050 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | pronoun | adjective | pronoun | pronoun | substantive | preposition | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | plural | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Und du sollst bitte ein Auge auf Alles halten, (was) deine Kollegen machen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License