| token | oraec1005-6-1 | oraec1005-6-2 | oraec1005-6-3 | oraec1005-6-4 | oraec1005-6-5 | oraec1005-6-6 | oraec1005-6-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫpd.w | =sn | ḏi̯!(.w) | r | š | m | rmi̯.w | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | 
| translation | Hinterteil (des Körpers) | sie [pron. suff. 3. pl.] | legen, setzen | zu, bis, an, in [lokal] | Teich, See | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Fisch (allg. Bez.) | ← | 
| lemma | ḫpd | =sn | rḏi̯ | r | š | m | rm | ← | 
| AED ID | 116550 | 10100 | 851711 | 91900 | 854557 | 64360 | 94160 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Ihre Hinterteile sind als Fische in das Gewässer geworfen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License