| token | oraec10059-1-1 | oraec10059-1-2 | oraec10059-1-3 | oraec10059-1-4 | oraec10059-1-5 | oraec10059-1-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | ḥtp | [...] | ḥtp | ḫr | nṯr-ꜥꜣ | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | ||
| translation | zufrieden/friedlich sein, ruhen, untergehen | jmdn. zufriedenstellen | von jmdm. ausgehend, durch jmdn. | GBez, EP | ← | ||
| lemma | ḥtp | ḥtp | ḫr | nṯr-ꜥꜣ | ← | ||
| AED ID | 111230 | 111230 | 850795 | 90360 | ← | ||
| part of speech | verb | verb | preposition | epitheton_title | ← | ||
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← |
Translation: [...] friedlich [...] zufrieden durch den Großen Gott [...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License