| token | oraec10059-2-1 | oraec10059-2-2 | oraec10059-2-3 | oraec10059-2-4 | oraec10059-2-5 | oraec10059-2-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [⸮_?]n,t | rḏj | nṯr | wn{n} | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | |
| translation | [ein feminines Substantiv] | veranlassen (daß) | Gott | sein, vorhanden sein, etw. werden | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | |
| lemma | _ | rḏi̯ | nṯr | wnn | =f | ← | |
| AED ID | 850833 | 851711 | 90260 | 46050 | 10050 | ← | |
| part of speech | substantive | verb | substantive | verb | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | active | ← | ||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | geminated | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_irr | verb_2-gem | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [...] ... (und) der Gott veranlaßte, daß er ist [...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License