token | oraec1006-10-1 | oraec1006-10-2 | oraec1006-10-3 | oraec1006-10-4 | oraec1006-10-5 | oraec1006-10-6 | oraec1006-10-7 | oraec1006-10-8 | oraec1006-10-9 | oraec1006-10-10 | oraec1006-10-11 | oraec1006-10-12 | oraec1006-10-13 | oraec1006-10-14 | oraec1006-10-15 | oraec1006-10-16 | oraec1006-10-17 | oraec1006-10-18 | oraec1006-10-19 | oraec1006-10-20 | oraec1006-10-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ | j:dr | tꜣ | =k | wḫꜣ | ḫm,w | =k | ṯzi̯ | ṯw | ḫnz | =k | m-ꜥb | ꜣḫ.pl | ḏnḥ.du | =k | m | bjk | zjšj | =k | m | sbꜣ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||
line count | [T/A-S/S 19 = 391] | [T/A-S/S 20 = 392] | [T/A-S/S 20 = 392] | [T/A-S/S 20 = 392] | [T/A-S/S 20 = 392] | [T/A-S/S 20 = 392] | [T/A-S/S 20 = 392] | [T/A-S/S 20 = 392] | [T/A-S/S 20 = 392] | [T/A-S/S 20 = 392] | [T/A-S/S 20 = 392] | [T/A-S/S 20 = 392] | [T/A-S/S 20 = 392] | [T/A-S/S 21 = 393] | [T/A-S/S 21 = 393] | [T/A-S/S 21 = 393] | [T/A-S/S 21 = 393] | [T/A-S/S 21 = 393] | [T/A-S/S 21 = 393] | [T/A-S/S 21 = 393] | [T/A-S/S 21 = 393] | ← |
translation | aufstehen | entfernen | Erde; Erdreich (stofflich) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ausleeren; ausschütteln | Staub | [Suffix Pron. sg.2.m.] | aufrichten | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | durchziehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zusammen mit | Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) | Flügel | [Suffix Pron. sg.2.m.] | als (etwas sein) | Falke | leuchten (vom Stern) (?); Glanz (?) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | als (etwas sein) | Stern | ← |
lemma | ꜥḥꜥ | dr | tꜣ | =k | wḫꜣ | ḫm.w | =k | ṯzi̯ | ṯw | ḫnz | =k | m-ꜥb | ꜣḫ | ḏnḥ | =k | m | bjk | =k | m | sbꜣ | ← | |
AED ID | 851887 | 180130 | 854573 | 10110 | 49100 | 117160 | 10110 | 854581 | 174900 | 118590 | 10110 | 64580 | 203 | 184370 | 10110 | 64360 | 54680 | 10110 | 64360 | 131180 | ← | |
part of speech | verb | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | pronoun | preposition | substantive | unknown | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | dual | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | imperative | imperative | imperative | imperative | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Steh auf, entferne deine Erde, schüttle deinen Staub ab, erhebe dich und ziehe dahin unter den Ach-Geistern, mit deinen Flügeln wie die eines Falken und deinem Glanz(?) wie der eines Sterns.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License