| token | oraec1008-29-1 | oraec1008-29-2 | oraec1008-29-3 | oraec1008-29-4 | oraec1008-29-5 | oraec1008-29-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫpr | n | =f | mj | zꜣ | =f | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [Vso 1,12] | [Vso 1,12] | [Vso 1,12] | [Vso 1,12] | [Vso 1,12] | [Vso 1,12] | ← |
| translation | werden | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
| lemma | ḫpr (m-sꜣ) | n | =f | mj | zꜣ | =f | ← |
| AED ID | 858535 | 78870 | 10050 | 850796 | 125510 | 10050 | ← |
| part of speech | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | imperative | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_pronominalis | ← |
Translation: Werde ihm wie sein Sohn!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License