| token | oraec1008-30-1 | oraec1008-30-2 | oraec1008-30-3 | oraec1008-30-4 | oraec1008-30-5 | oraec1008-30-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | wꜣi̯.y | r | =f | m | ꜣ,t | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [Vso 1,12] | [Vso 1,12] | [Vso 1,12] | [Vso 1,12] | [Vso 1,12] | [Vso 1,12] | ← |
| translation | nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯) | fern sein | (fern) von | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [temporal] | Augenblick | ← |
| lemma | m | wꜣi̯ | r | =f | m | ꜣ.t | ← |
| AED ID | 64410 | 42550 | 91900 | 10050 | 64360 | 5 | ← |
| part of speech | verb | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | feminine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Sei nicht einen Augenblick fern von ihm!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License