token | oraec1008-30-1 | oraec1008-30-2 | oraec1008-30-3 | oraec1008-30-4 | oraec1008-30-5 | oraec1008-30-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | wꜣi̯.y | r | =f | m | ꜣ,t | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [Vso 1,12] | [Vso 1,12] | [Vso 1,12] | [Vso 1,12] | [Vso 1,12] | [Vso 1,12] | ← |
translation | nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯) | fern sein | (fern) von | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [temporal] | Augenblick | ← |
lemma | m | wꜣi̯ | r | =f | m | ꜣ.t | ← |
AED ID | 64410 | 42550 | 91900 | 10050 | 64360 | 5 | ← |
part of speech | verb | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | infinitive | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Sei nicht einen Augenblick fern von ihm!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License