token | oraec1008-6-1 | oraec1008-6-2 | oraec1008-6-3 | oraec1008-6-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | zꜣw | tw | ḥr | md,t.pl | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [Vso 1,3] | [Vso 1,3] | [Vso 1,3] | [Vso 1,3] | ← |
translation | sich hüten | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | wegen | Wort | ← |
lemma | zꜣu̯ | tw | ḥr | mdw.t | ← |
AED ID | 126290 | 851182 | 107520 | 78030 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | plural | ← | ||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | imperative | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Achte auf deine Worte (wörtl.: Hüte dich in Bezug auf Worte/Reden)!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License