oraec101-100

token oraec101-100-1 oraec101-100-2 oraec101-100-3 oraec101-100-4 oraec101-100-5 oraec101-100-6 oraec101-100-7 oraec101-100-8 oraec101-100-9 oraec101-100-10 oraec101-100-11 oraec101-100-12 oraec101-100-13 oraec101-100-14 oraec101-100-15 oraec101-100-16 oraec101-100-17 oraec101-100-18
written form jnḏ-ḥr =ṯn jm,j.w 〈wsḫ,t-〉n,t-mꜣꜥ,tj jw,tj(.w) grg m ẖ,t =sn ꜥnḫ.yw m mꜣꜥ,t sꜥm.ypl m mꜣꜥ,t m-bꜣḥ Ḥr,w jm,j-jtn≡f
hiero
line count [754] [754] [754] [754] [755] [755] [755] [755] [755] [755] [755] [755] [755] [755] [755] [755] [755] [756]
translation sei gegrüßt (Grußformel) ihr [pron. suff. 2. pl.] Dazugehöriger, Bewohner Halle der doppelten Maat (Ort des Jenseitsgerichts) [neg. Relativum] Lüge, Unwahrheit in, zu, an, aus [lokal] Leib, Bauch sie [pron. suff. 3. pl.] leben, lebendig sein mittels, durch [instr.] Rechtes, Wahrheit verschlucken partitiv] Rechtes, Wahrheit vor, in Gegenwart von GN/Horus "Der in seiner Sonnenscheibe ist" (v. Sonnengott)
lemma nḏ =ṯn jm.j wsḫ.t-n.t-Mꜣꜥ.tj jw.tj grg m ẖ.t =sn ꜥnḫ m mꜣꜥ.t sꜥm m mꜣꜥ.t m-bꜣḥ Ḥr.w jm.j-jtn=f
AED ID 854522 10130 25120 851546 22030 168040 64360 122080 10100 38530 64360 66620 128840 64360 66620 64750 107500 25310
part of speech verb pronoun substantive entity_name pronoun substantive preposition substantive pronoun verb preposition substantive verb preposition substantive preposition entity_name epitheton_title
name place_name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun relative_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_fem substantive_fem
epitheton epith_god
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_caus_2-lit
status

Translation: Seid gegrüßt, (ihr) in der Halle der Beiden Maat, in deren Leib keine Lüge ist, die von Maat leben, die sich Maat einverleiben ("schlucken") in Gegenwart des Horus in seiner Sonnenscheibe!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License