token | oraec101-121-1 | oraec101-121-2 | oraec101-121-3 | oraec101-121-4 | oraec101-121-5 | oraec101-121-6 | oraec101-121-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | mꜣꜣ.n | =j | psš | jšd | m-ẖnw | Rʾ-sṯꜣ,w | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [764] | [764] | [764] | [764] | [764] | [764] | [764] | ← |
translation | [aux.] | sehen | ich [pron. suff. 1. sg.] | teilen, austeilen | Balanites aegyptiaca [Laubbaum mit Früchten] | im Inneren von, in, aus [lokal] | ON/Rosetau | ← |
lemma | jw | mꜣꜣ | =j | psš | jšd | m-ẖnw | Rʾ-sṯꜣ.w | ← |
AED ID | 21881 | 66270 | 10030 | 62280 | 32140 | 65370 | 93110 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | substantive | preposition | entity_name | ← |
name | place_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Ich habe das Spalten des Isched-Baumes im Innern von Rosetau gesehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License