| token | oraec101-135-1 | oraec101-135-2 | oraec101-135-3 | oraec101-135-4 | oraec101-135-5 | oraec101-135-6 | oraec101-135-7 | oraec101-135-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯! | =k | jwt! | =f | j.n | =sn | r | =j | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [772] | [772] | [772] | [772] | [772] | [772] | [772] | [772] | ← | 
| translation | veranlassen (daß) | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | kommen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | sagen | sie [pron. suff. 3. pl.] | betreffs, bezüglich, gemäß | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =k | jwi̯ | =f | j | =sn | r | =j | ← | 
| AED ID | 851711 | 10110 | 21930 | 10050 | 500024 | 10100 | 91900 | 10030 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_irr | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: "Mögest du ihn kommen lassen!" sagen sie über mich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License