| token | oraec101-176-1 | oraec101-176-2 | oraec101-176-3 | oraec101-176-4 | oraec101-176-5 | oraec101-176-6 | oraec101-176-7 | oraec101-176-8 | oraec101-176-9 | oraec101-176-10 | oraec101-176-11 | oraec101-176-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥr-n,tt | n | rḫ | =j | rn | n | rd.du | =kj | ḫnd | =k | jm | =sn | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [789] | [789] | [789] | [789] | [789] | [789] | [789] | [789] | [789] | [789] | [789] | [789] | ← | 
| translation | denn, weil | [Negationswort] | kennen, wissen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Name | [Gen.] | Fuß | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | treten, betreten | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | mittels, durch [instr.] | sie [pron. suff. 3. pl.] | ← | 
| lemma | ḥr-n.tjt | n | rḫ | =j | rn | n.j | rd | =k | ḫnd | =k | m | =sn | ← | 
| AED ID | 108040 | 850806 | 95620 | 10030 | 94700 | 850787 | 96600 | 10110 | 119430 | 10110 | 64360 | 10100 | ← | 
| part of speech | particle | particle | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||
| status | ← | 
Translation: "Weil ich nicht den Namen deiner Füße kenne, mit denen du 〈auf mich〉 trittst".
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License