token | oraec101-189-1 | oraec101-189-2 | oraec101-189-3 | oraec101-189-4 | oraec101-189-5 | oraec101-189-6 | oraec101-189-7 | oraec101-189-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =j | wꜥb.kw | m | ḫw,w | m | šnṯ,t | jm,j.w-hrw≡sn | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [793] | [793] | [794] | [794] | [794] | [794] | [794] | [794] | ← |
translation | [aux.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | rein sein | von (partitiv) | böse Handlungen, Sünde | partitiv] | Streit, Zank | Diensthabender (an seinem Tage) | ← |
lemma | jw | =j | wꜥb | m | ḫww | m | šnṯ.t | jm.j-hrw=f | ← |
AED ID | 21881 | 10030 | 44430 | 64360 | 115150 | 64360 | 156430 | 25640 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Ich bin rein von Untaten und dem Streit der Tagedienstleistenden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License