token | oraec101-80-1 | oraec101-80-2 | oraec101-80-3 | oraec101-80-4 | oraec101-80-5 | oraec101-80-6 | oraec101-80-7 | oraec101-80-8 | oraec101-80-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | Jni̯-ḥtp≡f | pri̯ | m | pr | Mn,w | n | dꜣdꜣ | =j | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [741] | [741] | [741] | [741] | [741] | [741] | [741] | [741] | [741] | ← |
translation | oh! | "Opfergabe Bringender" | herauskommen, herausgehen | in, zu, an, aus [lokal] | Tempel | GN/Min | [Negationswort] | Verb: "Unzucht treiben" | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← |
lemma | j | Jn-ḥtp | pri̯ | m | pr | Mnw | n | dd | =j | ← |
AED ID | 20030 | 500836 | 60920 | 64360 | 60220 | 70530 | 850806 | 855348 | 10030 | ← |
part of speech | interjection | entity_name | verb | preposition | substantive | entity_name | particle | verb | pronoun | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Oh Bringer seiner Opfergabe, der aus dem Min-Tempel stammt, ich habe keine Unzucht getrieben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License