| token | oraec101-91-1 | oraec101-91-2 | oraec101-91-3 | oraec101-91-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | jnḏ-ḥr | =ṯn | nṯr.pl | jpn | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [751] | [751] | [751] | [751] | ← | 
| translation | sei gegrüßt (Grußformel) | ihr [pron. suff. 2. pl.] | Gott | diese, [pron. dem. masc. pl.] | ← | 
| lemma | nḏ | =ṯn | nṯr | jpn | ← | 
| AED ID | 854522 | 10130 | 90260 | 24430 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||
| numerus | substantive_masc | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Seid gegrüßt, ihr Götter!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License