token | oraec10179-4-1 | oraec10179-4-2 | oraec10179-4-3 | oraec10179-4-4 | oraec10179-4-5 | oraec10179-4-6 | oraec10179-4-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | dm | (j)r | =k | jw | ḥnti̯ | =(j) | sw | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [T237] | [T237] | [T237] | [T237] | [T237] | [T237] | [T237] | ← |
translation | schärfen | [Betonungspartikel, nachgestellt] | du | [aux.] | schlachten | ich | er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | dm | jr | =k | jw | ḥnṯi̯ | =j | sw | ← |
AED ID | 852332 | 28170 | 10110 | 21881 | 107470 | 10030 | 129490 | ← |
part of speech | verb | particle | pronoun | particle | verb | pronoun | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_4-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Schärfe du doch (erst das Messer), ich will ihn schlachten!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License