token | oraec1019-29-1 | oraec1019-29-2 | oraec1019-29-3 | oraec1019-29-4 | oraec1019-29-5 | oraec1019-29-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | md,t | n | =j | šms,w | =f | nṯr.pl | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | sprechen, reden | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | Gefolge | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Gott | ← |
lemma | mdwi̯ | n | =j | šms.w | =f | nṯr | ← |
AED ID | 78140 | 78870 | 10030 | 155040 | 10050 | 90260 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_4-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Sein Gefolge, die Götter, sprechen zu mir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License