| token | oraec102-5-1 | oraec102-5-2 | oraec102-5-3 | oraec102-5-4 | ← |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | tw≡j | spr.kwj | r | Pr-Rꜥ-msi̯-sw-mri̯-Jmn-ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | ← |
| hiero | ← | ||||
| line count | [1.12] | [1.12] | [1.12] | [1.12] | ← |
| translation | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | gelangen nach | zu (lok.) | Piramesse (Ramsesstadt) | ← |
| lemma | tw=j | spr | r | Pr-Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn | ← |
| AED ID | 851200 | 132830 | 91900 | 852596 | ← |
| part of speech | pronoun | verb | preposition | entity_name | ← |
| name | place_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | commonGender | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||
| status | ← |
Translation: Ich habe (die Stadt) Piramesse LHG erreicht;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License