| token | oraec1025-11-1 | oraec1025-11-2 | oraec1025-11-3 | oraec1025-11-4 | oraec1025-11-5 | oraec1025-11-6 | oraec1025-11-7 | oraec1025-11-8 | oraec1025-11-9 | oraec1025-11-10 | oraec1025-11-11 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jmi̯ | =k | jri̯.t | [ḥm,t] | [wsr.t] | [r] | =[k] | [tm] | =[k] | [...] | ⸮ḥꜣ[,t]j? | ← |
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← | |
| translation | [Negativverb] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | heiraten | Ehefrau | mächtig; reich | mehr als | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Negationsverb] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Herz | ← | |
| lemma | jmi̯ | =k | jri̯ | ḥm.t | wsr | r | =k | tm | =k | ḥꜣ.tj | ← | |
| AED ID | 25170 | 10110 | 851809 | 104730 | 49590 | 91900 | 10110 | 854578 | 10110 | 100400 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | adjective | preposition | pronoun | verb | pronoun | substantive | ← | |
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||
| genus | feminine | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Du sollst (dir) keine Frau nehmen (d.h. heiraten), die mächtiger/reicher ist als du, damit du nicht [... ... ... ...] Herz (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License