| token | oraec1025-20-1 | oraec1025-20-2 | oraec1025-20-3 | oraec1025-20-4 | oraec1025-20-5 | oraec1025-20-6 | oraec1025-20-7 | oraec1025-20-8 | oraec1025-20-9 | oraec1025-20-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [jtḥ] | [z] | [nb] | [r] | [bjꜣ,t] | =[f] | [mj] | [ꜥ,t] | [jm] | =[f] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | ← | 
| translation | ziehen | Mann | jeder | gemäß | Charakter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | Glied; Körperteil | von (partitiv) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | jtḥ | z | nb | r | bjꜣ.t | =f | mj | ꜥ.t | m | =f | ← | 
| AED ID | 33410 | 125010 | 81660 | 91900 | 54410 | 10050 | 850796 | 854495 | 64360 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | adjective | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | participle | ← | |||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Jeder Mann zieht seinem (angeborenen) Verhalten entsprechend (durch das Leben), wie (wenn) sein eigenes Gliedmaß (ihn ziehen würde).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License