| token | oraec1025-34-1 | oraec1025-34-2 | oraec1025-34-3 | oraec1025-34-4 | oraec1025-34-5 | oraec1025-34-6 | oraec1025-34-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [__]y | n | qnb,t | st | ẖr | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [III, x+1] | [III, x+2] | [III, x+2] | [III, x+2] | [III, x+2] | ← | ||
| translation | Gerichtskollegium | sie/es [Präs.I-Pron. sg.3.f.] | unter (lokal); unter (der Aufsicht); unter (idiom.) | ← | ||||
| lemma | qnb.t | st | ẖr | ← | ||||
| AED ID | 161350 | 851204 | 850794 | ← | ||||
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | ← | ||||
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: ...] für das (Gerichts)kollegium. Es ist unter [...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License