token | oraec1026-5-1 | oraec1026-5-2 | oraec1026-5-3 | oraec1026-5-4 | oraec1026-5-5 | oraec1026-5-6 | oraec1026-5-7 | oraec1026-5-8 | oraec1026-5-9 | oraec1026-5-10 | oraec1026-5-11 | oraec1026-5-12 | oraec1026-5-13 | oraec1026-5-14 | oraec1026-5-15 | oraec1026-5-16 | oraec1026-5-17 | oraec1026-5-18 | oraec1026-5-19 | oraec1026-5-20 | oraec1026-5-21 | oraec1026-5-22 | oraec1026-5-23 | oraec1026-5-24 | oraec1026-5-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [psg] | =[f] | [smꜣ] | =[k] | ⸢(W)sr(,w)⸣ | n | rḏi̯ | [Mr,y-Rꜥw] | pn | mr | =⸢f⸣ | [n] | [rḏi̯] | [Mr,y-Rꜥw] | [pn] | [nqm] | =[f] | [r] | [rʾ] | =[f] | [rꜥw-nb] | [r] | [tp(,j).pl-smd,t.pl] | [r] | [tp(,j).pl-ꜣbd.pl] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||
line count | [P/D ant/E 29] | [P/D ant/E 29] | [P/D ant/E 29] | [P/D ant/E 29] | [P/D ant/E 29] | [P/D ant/E 29] | [P/D ant/E 29] | [P/D ant/E 29] | [P/D ant/E 29] | [P/D ant/E 29] | [P/D ant/E 29] | [P/D ant/E 29] | [P/D ant/E 29] | [P/D ant/E 29] | [P/D ant/E 29] | [P/D ant/E 29] | [P/D ant/E 29] | [P/D ant/E 29] | [P/D ant/E 29] | [P/D ant/E 29] | [P/D ant/E 29] | [P/D ant/E 29] | [P/D ant/E 29] | [P/D ant/E 29] | [P/D ant/E 30] | ← |
translation | anspucken | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Schläfe | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Osiris | [Negationswort] | zulassen (dass) | Meryre (Thronname Pepis I.) | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | schmerzen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Negationswort] | zulassen (dass) | Meryre (Thronname Pepis I.) | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | [schlechte Eigenschaft (des Haares)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | gemäß | Spruch | [Suffix Pron. sg.3.m.] | jeden Tag; täglich | [temporal] | Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) | [temporal] | Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang) | ← |
lemma | psg | =f | smꜣ | =k | Wsjr | n | rḏi̯ | Mr.y-Rꜥw | pn | mr | =f | n | rḏi̯ | Mr.y-Rꜥw | pn | nqm | =f | r | rʾ | =f | rꜥw-nb | r | Tp.j-smd.t | r | Tp.j-ꜣbd.w | ← |
AED ID | 62340 | 10050 | 134360 | 10110 | 49460 | 850806 | 851711 | 400309 | 59920 | 71790 | 10050 | 850806 | 851711 | 400309 | 59920 | 89100 | 10050 | 91900 | 92560 | 10050 | 93320 | 91900 | 450445 | 91900 | 450444 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | particle | verb | entity_name | pronoun | verb | pronoun | particle | verb | entity_name | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adverb | preposition | entity_name | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | kings_name | kings_name | artifact_name | artifact_name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | plural | ← | |||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_2-lit | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Er wird deine Schläfe bespeien], Osiris, dieser ⸢Merire⸣ wird nicht zulassen, dass sie schmerzt [und dieser Merire wird nicht zulassen, dass sie kahl(?) wird, entsprechend seinem Spruch an jedem Tag zu den Mittmonats- und Monatsanfangfesten].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License