oraec10269-3

token oraec10269-3-1 oraec10269-3-2 oraec10269-3-3 oraec10269-3-4 oraec10269-3-5 oraec10269-3-6 oraec10269-3-7 oraec10269-3-8 oraec10269-3-9 oraec10269-3-10 oraec10269-3-11
written form pr-ḫrw n =f Wpi̯-rnp,t ⸢Ḏḥw⸣,t(y)t Tp,j-rnp,t Wꜣg Ḥ(ꜣ)b-wr Wꜣḥ-ꜥḫ Pr,t-Mnw [...]
hiero
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation Totenopfer für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Neujahrstag (Fest) Thot-Fest Jahresanfang (ein Fest) Wag-Fest (Totenfest) Großes Fest (ein Totenfest) Aufstellen des Feuerbeckens (ein Fest) Heraustreten des Min (Fest)
lemma pr.t-ḫrw n =f Wp-rnp.t Ḏḥw.tyt Tp-rnp.t Wꜣg Ḥꜣb-wr Wꜣḥ-ꜥḫ Pr.t-Mnw
AED ID 850238 78870 10050 45600 185300 171190 43510 450442 400988 400933
part of speech substantive preposition pronoun entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name entity_name
name artifact_name artifact_name artifact_name artifact_name artifact_name artifact_name artifact_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus

Translation: Ein Totenopfer für ihn (am) Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Großes Fest (ein Totenfest), Aufstellen des Feuerbeckens (ein Fest), Heraustreten des Min (Fest) ...

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License