token | oraec1028-26-1 | oraec1028-26-2 | oraec1028-26-3 | oraec1028-26-4 | oraec1028-26-5 | oraec1028-26-6 | oraec1028-26-7 | oraec1028-26-8 | oraec1028-26-9 | oraec1028-26-10 | oraec1028-26-11 | oraec1028-26-12 | oraec1028-26-13 | oraec1028-26-14 | oraec1028-26-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šzp | Ppy | mw | ḥnꜥ | =[ṯn] | [m] | [mr]-mnꜥ(,j) | n(,j) | Ppy | pn | mzwr | n(,j) | ꜣḫ-m-[rʾ≡f] | [nb] | [ꜥpr] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [P/A/W 21 = 180] | [P/A/W 21 = 180] | [P/A/W 21 = 180] | [P/A/W 21 = 180] | [P/A/W 21 = 180] | [P/A/W 21 = 180] | [P/A/W 21 = 180] | [P/A/W 22 = 181] | [P/A/W 22 = 181] | [P/A/W 22 = 181] | [P/A/W 22 = 181] | [P/A/W 22 = 181] | [P/A/W 22 = 181] | [P/A/W 22 = 181] | [P/A/W 22 = 181] | ← |
translation | empfangen | Pepi | Wasser | zusammen mit | [Suffix Pron. pl.2.c.] | aus | Ammenkanal (am Himmel) | von [Genitiv] | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Trinkplatz | von [Genitiv] | ein durch seinen Mund Verklärter | jeder | ausgestattet sein | ← |
lemma | šzp | Ppy | mw | ḥnꜥ | =ṯn | m | Mr-mnꜥ.j | n.j | Ppy | pn | mzwr | n.j | ꜣḫ-m-rʾ=f | nb | ꜥpr | ← |
AED ID | 157160 | 400313 | 69000 | 850800 | 10130 | 64360 | 72270 | 850787 | 400313 | 59920 | 75220 | 850787 | 859980 | 81660 | 37090 | ← |
part of speech | verb | entity_name | substantive | preposition | pronoun | preposition | entity_name | adjective | entity_name | pronoun | substantive | adjective | substantive | adjective | verb | ← |
name | kings_name | place_name | kings_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | ← | |||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Pepi wird zusammen mit [euch] Wasser empfangen [aus dem] Ammen-[Kanal] dieses Pepi, dem Trinkplatz eines jeden [wohlausgestatteten, durch seinen Mund] Verklärten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License